Otra idea de Galicia PDF Þ Otra idea Epub /


Otra idea de Galicia Unha panorámica apreciable pensada para os non galegos pero ue tamén nos pode aproveitar a moitos de auíGustoume sobre todo polo ben ue vai tecendo as distintas historias e a fluidez con ue leva o lector dunhas a outrasPolo seu enfoue xeral abusa un algo do dato tópico pero mírao desde unha ironía ue se agradeceNo lado negativo sorprendeume o descoido da tradución pronomes mal colocados palabras soltas sen traducir algún verbo en tempo composto Mágoa dun traballo máis serio de revisión Unha vez ue un deixa a un lado o seu respecto á toponimia Coruña Finisterre atopa un libro excelente ameno e como di o autor desmitificador ue se le facilmente e resulta efectivo para lembrar uen somos e de uen vimos sendo Confuso repaso a los tópicos e ideas preconcebidas sobre Galicia ue termina por ser otra acumulación de tópicos acompañados de algún ue otro error desconcertante por ejemplo afirma ue la densidad de población de la Provincia de Pontevedra supera a la de los Países Bajos cuando es sensiblemente inferior Aínda ue non coincida ao 100% coa perspectiva e todo o ue dí e ue os últimos capítulos sexan algo frouxos segue a ser un moi bo resumo de como chegamos ao punto no ue estamos e creo ue lelo lhe pode vir ben a practicamente caluera galega Libro escrito por un gallego para explicar Galicia al resto de España Me parece acertado ue más tarde se tradujese al gallego idioma en el ue you tengo la versión en papel ya ue también nos viene bien a nosotros leerloMiguel Anxo Murado trata varias ideas sobre Galicia ue están arraigadas en el colectivo común de una manera entretenida y con humor No se mete demasiado en política lo ue es de agradecerLo ue echo en falta son las notas y las referencias en el texto Al final del libro Miguel Anxo explica ue al uerer darle a la obra un carácter más divulgativo optó por omitirlas y recoge la bibliografía al final Sin embargo yo habría agradecido el otro enfoue Hay ciertos datos e información bastante sorprendente y en algunos casos no he podido encontrar las fuentes para corroborarlos Batiburrillo decepcionante El autor bajo un estilo teóricamente didáctico tiene la mala costumbre de incorporar apreciaciones personales poco objetivas con bastante inuina totalmente fuera de lugar en un ensayo de este tipo Si a esto se le une la inclusión dispersa de aseveraciones con posicionamientos muy tajantes sobres aspectos cuanto menos polémicos de la cultura gallega y su relación con España haciendolos pasar por verdad absoluta y sin aportar citas o referencias ue apoyen sus sentencias ueda una sensación desagradable de estar leyendo un libro escrito para reforzar las creencias de un público fiel y no la de pretender abrir la mente del profanoHay partes del texto ue me han despertado mucho interés generalmente auellas pocas donde siento ue se aleja de los tópicos y los traumas habituales de los nacionalismos y de verdad trata aspectos más transversales de la identidad cultural ue son poco visibles para el observador casual y ue tienen más ue ver con la vida común ue con la historiografía política Desgraciadamente no es la tónica del ensayo y se diluye en un discurso mucho más ortodoxo de reivindicación política de la entidad nacional gallegaHay un capítulo muy sintomático De la Gallegofobia a la Gallegofilia en el ue el autor interpreto trata de justificar muchos de los complejos históricos del pueblo gallego como reflejo del odio manifiesto al ue tradicionalmente les han sometido otras naciones y fundamentalmente la España castellana para posteriormente hacer referencia al curioso hecho de ue en los tiempos recientes el gallego cae bien y se le considera simpático y entrañable Este capítulo tiene 21 páginas de las cuales se dedican 20 a relatar con abundancia de citas la Gallegofobia para despachar la Gallegofilia en poco más de 1 página llena de observaciones personales sin ningún rigor disfrazadas de supuesta verdad en las ue se sentencia ue esa filia proviene del paternalismo y la condescendencia Lo he leído en castellano porue en la biblioteca de Lugo no tenían la versión gallega Galiza is different too pero dadas las críticas negativas a la versión gallega incomprensible siendo el autor gallego gallegohablante y no precisamente iletrado muy comprensible conociendo la desidia del mundo editorial sin embargo casi ue me alegro Lo ue más me ha gustado del libro han sido los capítulos sobre el reino de Gallaecia indigesto para los mucho asturianos y mucho españoles ue se crean ue Asturias fue un reino y ue es la España más verdadera y el resto sólo territorio reconuistado y sobre el idioma lengua de poetas o pobres tradicionalmente y hoy lengua de los mejores intelectuales y artistas patrios Manuel Rivas Suso de Toro Miguel Anxo Bastos o de clase trabajadora porue desgraciadamente hay mucho cosmopaleto como dice Rivas en la clase media gallega especialmente coruñesa ue se cree más refinado o moderno por hablar castellano con acento gallego uedas peor ue mejor hablando castellano jovenzuelo o estirado; si uieres ser moderno no hables castellano ue tiene mucha historia detrás o como dice Séchu Sende en su relato corto Madrith más o menos La lengua española evocababa a las nuevas generaciones el chotis o el cocido madrileño y lo consideraban una cosa folclórica de sus abuelos habla inglés inglés amerikano dude c'mon LMAO jeez1 CONSERVADURISMO Murado se empecina en desmitificar este aspecto gallego siendo Galiza desgraciadamente un feudo histórico del PP un país católico soy el primero en concordar con Cela en ue el gallego es católico sólo «por si las moscas» escéptico en el fondo y prudente en la práctica cosa muy gallega en muchos ámbitos para bien y para mal también concuerdo con Cela en ue un punto medio entre la proverbial prudencia gallega y el entusiasmo no nos vendría nada mal ese carácter cerril poco emprendedor y enemigo de thinking outside the box es de las características de mis propios paisanos ue más me desagradan y ue menos comparto si uiera culturalmente ue la catedral de Santiago y la ruta peregrina más famosa del mundo no se dan vaya en todas partes y una tierra como da a entender él mismo al hablar de los minifundios llena de propietarios el socialismo y el comunismo auí no arraigan cosa ue se ve en nuestro nacionalismo político tan endeble para hacer frente al PP se necesita un partido nacionalista de derecha vieja paleolibertario yo liberal no estatista colectivista enemigo de las grandes empresas y las transnacionales en la tierra de Amancio Ortega ue lleva auí desde los 10 hace falta un partido nacionalista ue lo encumbre y no ue lo desprecio por favor2 VERSOS Citar versos gallegos de Rosalía madre del nacionalismo gallego en castellano es de una dejadez falta de respeto y mal gusto de carallo si bien el autor reconoce no haber uerido emplear citas a pie de página pues es un libro divulgativo y no académico esta debería ser la excepción a la regla y uedaría un libro más bonito feraz y bien acabado ue tal como está leer sus traducciones de Rosalía Rosalía la buena no la ue canta ; como «rosas» en el gallego original por «ángeles» para contrastar mejor con «negros» da noxo3 IDENTIDAD GALLEGA Algunos se uejan por auí de la defensa de la en el libro Yo sin embargo lo veo bastante timorato y tibio pues en ningún momento entra por ejemplo en el carácter gallego frente al castellano español o de otras regiones yo lo veo así el mucho español es amigo de sentenciar categóricamente las cosas lo ue hoy se viene llamando «cuñado» como si tuviera el cerebro de oreo; el gallego más intelectual el sabio galés Bertrand Russell concordaba con lo ue voy a decir y de tonto no tenía mucho uién lo diría desde la ignorancia con respecto al carácter profundo gallego ue muestran la mayoría de latinoamericanos y españoles es escéptico amigo de los matices y los grises non si depende Hume sabio escocés esta vez consideraba esta forma de ser la más genuinamente intelectual en contraposición a la ue yo he comprobado eu es mucho española hacerse el listillo resabido y mono alfa en sociedad; en la lógica idiomática cita al padre Feijoo de pasada y punto de ue los galegos hablemos galego en Galiza más de un turigrino españolisto este verano se ha molestado como Castelao decía Os bos galegos somos expatriados anue vivamos en Galiza por oírme hablar la lengua vieja originaria del territorio la ue concureda con mi acento también más lógico más natural y más ordinario ue extraordinario debería ser ue los galegos con acento galego falemos galego na Galiza y no castellano indirectamente impuesto a través de los siglos o español esa construcción artificial de distintos reinos ue no se creen ni los más españolísimos de lo contrario respetarían las lenguas y dialectos ue enriuecen su amada España en lugar de como buenos castellanos madrileños andaluces sentirse indiferentes o hasta beligerantes con respecto a ellas y tan cooficial como el español hasta para turista hay ue valer se va uno a un sitio distinto y uiere sentirse como en casa muy paleto muy amerikano todo ello en lugar de apreciar y atesorar las diferencias como parte del viaje peregrinación cambio de aires descubrimiento turisteo Ah me olvidaba trata el fenómeno de la falta de autoestima gallega pero tampoco ahonda como para llegar al enternecedor y proverbial vicio de la modestia gallega por experiencia propia he visto ue el trabajador sin cualificación promedio español madrileño asturiano o canario con los ue traté en Londres sin mucha cultura dignidad ni inteligencia tiene más autoestima y soberbia ue los 5 superdotados gallegos ue yo he conocido y eso es digno de investigación sociológica y psicológica como pocoEscribió un famoso madrileño Cervantes nada menos Repara hermano Sancho ue nadie es más ue otro si no hace más ue otro Sin embargo cualuiera ue conozca un poco el carácter español promedio ya no digamos en los extremos la fatuidad madrileña o el supremacismo catalán sobre todo visto a través de los ojos de un gallego y su proverbial modestia e histórica falta de autoestima se da cuenta de ue esto no se en absoluto aplicable más ue para la identidad gallega El sentido español del humanismo lo formuló Don uijote dijo Ramino de Maeztu uien sale en este libro de Murado y no muy bien parado alguna necedad sobre Galiza o los gallegos de la ue ya me he olvidado con respecto a esa cita cervantina y de nuevo reitero lo dicho el humanismo gallego uizá porue el español y mucho menos el madrileño Maeztu también de MadriZ en absolutoUn buen ejemplo de todo esto popular y actual sería Antón nombre gallego un chaval modesto licenciado en Filosofía con sus lecturas encima y sus cosas pero vamos nada del otro mundo comparado con la mayoría pero ue se hace llamar El madrileño en Twitter se saca fotos con la mano agarrándose los huevos vestido con un chándal con varias banderas españolas como portada de un single y y se posee una vanidad infundada y ridícula tanto como artista como pseudointelectual bajo su nombre de sí uizá ya lo sepas o hayas adivinado C Tangana Ahí dejo eso ; Y sí ya ue ese es su personaje y tal pero como decía Vonnegut Somos lo ue fingimos ser así ue debemos ser cuidadosos con lo ue elegimos serMás de un español e inglés me ha dicho ue «Galicia es muy española» o Galicia es ESPAÑA sic y todo eso más ue gallega claro dónde va a parar a lo ue me gusta responderles Sí tan española como Portugal o Macau no muy diferentes a algunas calles y callejuelas gallegas Galicia es tanto o más portuguesa ue española y más ella misma ue ninguna otra cosa valga la obviedad ue tan pocos parecen o uieren ver como colonia de interior para turigrinos para mí un peregrino es una cosa y un turista otra en general y en Galiza pues están los peregrinos o los senderistas a los ue llamo turigrinos o veraneantes y para expolio energético entiendo sus motivos4 APRECIACIONES PERSONALES DEL AUTOR Con lo ue han dicho algunos de Galiza al ue le moleste ue lo escriba así le remito a Castelao y a mi derecho a tener la política ue uiera ue es una nacionalista liberal en mi caso nos sobran los motivos más ue a vascos y catalanes como ueda bien claro en el libro y los gallegos bastante poca cosa me parecen las apreciaciones de Murado a Unamuno por ejemplo bien se le podría tildar sarcásticamente de cristiano de buen corazón desde luego o incluso por contraponerlo a sus formas de cerdo recordando la famosa sentencia de Léon Bloy Cualuier cristiano ue no sea un héroe es un cerdo A Lopillo Cura ue en la vecindad vive con desenvoltura ¿para ué llamarle cura si es la misma enfermedadGóngora uien despreciando el gallego aprendió portugués se le puede tildar de «necio» y hasta «fatuo» como poco5 GALLEGOFOBIA Y GALLEGOFILIA Algunos se uejan de ue dediue veinte páginas a lo primero y sólo una a lo segundo uizá si siendo gallegos esa tierra milenaria con esa majestuosa catedral escritores de primera lengua más importante de la península sólo detrás del castellano ¿sigo hubiesen presenciados a peueños latinoamericanos sin lengua propia ni gran cultura propia antes de ser colonizados por los españoles salvo algunos escritores geniales en el siglo XX haciéndote de menos como aparte de estudios ciertos viajes cultura e inteligencia mido dos metros pues es especialmente ridículo sí o canarios islas geográficamente africanas colonizadas por españoles donde tiene acento latinoamericano y un solo escritor insigne pero mucho guiri eso sí ué nivel llamándote «galleguito» o «galleguiño» de nuevo ue mido dos metros pues uno ué le vamos a hacer no puede dejar de centrarse en la necia estulta y verdaderamente desde la lógica irrioria gallegofobia o paternalista gallegofilia yo no cambiaría A Coruña como provincia la mía de la ue debo decir desgraciadamente ue en la ciudad también hay mucho necio y fatuo coruñés a la madrileña gallego de segunda y español de tercera para el caso pues Galiza es tierra de campesinos pescadores escritores pero no dandis y mucho menos juventud con talento y alguna posibilidad de llevarlo a buen puerto ue para un urbanita de verdad es una capital de provincia como mucho Cela como gallego del medio de la nada Iria Flavia ue es precisamente lo ue yo atesoro de Galiza Caión Mondoñedo etcétera o Umbral como urbanícola de verdad detestarían a los coruños uienes ya ue estoy son la excepción a la regla en lo concerniente a la orgullosa siendo el orgullo mismo la excepción a la regla de la baja autoestima gallega yo viciosa humildad cuando no abrumadora ternura cándida ue no vanidosa identidad gallega El orgullo es la firme convicción ue ya poseemos de nuestra valía en cualuier aspecto; la vanidad por el contrario es el deseo de despertar esa misma convicción en los demás La vanidad hace a uno locuaz; el orgullo taciturno el propio Murado describe a los gallegos como taciturnos Schopenhauer con muy poco ue esperar en oferta cultural innovación emprendimiento y demás por la contaminada Madriz sin mar ni la guiri y gentrificada Barcelona ni a punta de pistola conmigo la gallegofilia paternalista no funciona ya ue al contrario ue el catalán promedio al ue le encantaría estar en mi situación genética supremacistas dos metros y padre francés pocas veces se me verá identificándome con otra cosa ue gallego ue me gustaría serlo completo y con más dinero para vivir en un pueblo pesuero como uiera y de por vida pero aún no estoy ahí y me uedan algunas emigraciones más ue en la fariña a los 28 y en el 2019 ya me veo viejo y fuera de época para metermeP D Sobre mí como puede ue me haya pasado de xenófobo o racista todo el mundo es xenófobo racista y sexista hasta un punto o por poco ue sea es biológico y natural preferir a tu grupo por muy subconsciente y profundo ue esto sea en la mayoría de los casos en casos conflictivos siempre sale a la luz en algunos momentos el propio Castelao fue las dos le gustaba los negros pero no los castellanos por ejemplo como yo prefiero a los brasileños al resto de latinoamérica o a los irlandeses escoceses y galeses sobre los ingleses ué cosa de locos; por otra parte no les gustaban los judíos de la misma manera ue a mí no me encantan los musulmanes sólo los superficiales lo juzgan todo como igual por parafrasear a Wilde y todos estamos en nuestro derecho cultural cirunstancial e intelectual de sentir diferentes grados de fraternidad con respectos aunos y aotros siempre desde el respeto al ser humano en general aunue como yo condenaba el nacionalismo racista diciendo ue La raza no es tan siuera el signo diferencial de la nacionalidad y no se puede fundar ninguna reivindicación nacional —así lo dice Stalin— invocando características de raza Para nosotros los gallegos acostumbrados a recorrer el mundo y a convivir con todas las razas el nacionalismo racista es un delito y también un pecado Por mucho ue yo sea tradicionalista y me guste la dialéctica heideggeriana me refiero a su tradicionalismo y conservadurismo mi tierra mi gente mi lengua mis costumbres no ulterior nazismo reconozco ue el único nacionalismo viable en el siglo euiseuispalito por mucho ue a mí me gustase uno paradójicamente elitista es decir a medida idealizado con una Galiza llena de gallegos enxebres hablando en galego y demás es el liberal Y ya ue estoyPor ué los países peueños son más ricos discurso de Suso de Toro D2 Si has leído esta reseña gracias por tu tiempo e interés y perdón por las digresiones subordinadas y abuso de los paréntesis Galicia es sin duda alguna la nacionalidad histórica de la ue menos suelen ocuparse los medios de comunicación pese a tratarse de una de las más singulares Para despejar esas brumas Miguel Anxo Murado ofrece al lector un recorrido mapa en mano de la historia la sociología la política y la geografía gallegas Se trata de un recorrido moderadamente heterodoxo y en muchas ocasiones sorprendente en el ue desechando los tópicos acumulados sobre este país tanto por sus visitantes como por los propios gallegos se lanza una mirada fresca a fenómenos como la emigración el caciuismo el supuesto conservadurismo de su sociedad o incluso los malentendidos acerca de su clima y su paisaje ¿Son los gallegos realmente celtas ¿Por ué en Galicia apenas se venden productos contrala cal de las lavadoras ¿ué hacía el rey castellano Alfonso X escribiendo su poesía en gallego Este libro desmitificador irónico y ameno procura dar respuesta a muchas de las preguntas ue el lector pueda haberse planteado alguna vez sobre Galicia y sobre todo a auellas ue ni siuiera se había planteado hasta ahora Imprescindible Encántame este libro de Murado Agora en galego

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *